#4 The 1-minute class – “doch”

What does “doch” actually mean?

Listen here to the complete post in a convenient podcast format.

You might have seen the tiny German word “doch” in different contexts.

Lebst du nicht in Deutschland? Doch, ich lebe in Deutschland. (You don’t live in Germany? Yes, I do live in Germany.)

Wir könnten doch ins Kino gehen. (We could go to the cinema.)

Lass uns doch etwas spielen. (Let’s play something.)

Doch has a lot of meanings depending on the context it’s expressed. Oftentimes it can’t be even translated.

Let us cover two main contexts it’s used.

When we make a yes/no question in a negative way and we want to reaffirm and emphasize the positive answer, you’ll use doch.

Lebst du nicht in Deutschland? Doch, ich lebe in Deutschland. (You don’t live in Germany? Yes, I do live in Germany.)

Sprichst du kein Englisch? Doch, ich spreche sehr gut Englisch. (You don’t speak English? Yes, I do speak very good EnglishGerman.)

Hast du gestern nicht gearbeitet? Doch, ich habe gestern gearbeitet. (You didn’t work yesterday? Yes, I did work yesterday.)

You see, it’s very similar to the do in English when you reassure something.

 

We use doch also in polite requests or proposals, just to sound a little bit less demanding and making it more clear that it’s just a polite and kind proposal.

Wir könnten doch ins Kino gehen. (We could go (“maybe”) to the cinema.)

Lass uns doch etwas spielen. (Let’s go play something (“maybe”)?)

Ihr könntet doch heute etwas kochen. (You guys could cook something today.)

You see, in this context, doch is not really translatable. In the beginning when you’re still not that used to it, you can just omit it.

Wir könnten ins Kino gehen.

Lass uns etwas spielen.

Ihr könntet heute etwas kochen.

The difference between both versions is that adding the doch, it sounds less demanding. So you see, it’s a tiny but important detail that is more psychological than having a real meaning or translation.

Any questions or struggle with this weird German language?

Head over to Ask Herr Professor and ask me any question with a quick voicemail (yes, stupid questions allowed :-)

Thank You!

If you enjoyed this episode, please share it using the social media buttons.

Want to boost up your German TODAY?

Get here my FREE exclusive courses that will help you:

  • Start speaking German from DAY 1 if you’re starting from scratch

Imagine to start with German TODAY and have your first confident conversation on DAY 1. Without struggling on what to say or how to say.

Go from zero to have your first confident conversation TODAY.

  • Save more than 50% of your time learning der, die, das with these 2 powerful mnemonics

The german gender seems tricky at the beginning right? “Der” means the, “die” means the and “das” means also the. Wow, 3 times the work for the same result. “And now I have to learn every new German noun with its gender?” NOT with these two powerful tricks.

  • Understand once and for all when and how to use the adjective endings

The German adjective declension is weird? Imagine to know exactly when to say “groß, große, großen, großem, or großer “. To completely understand these endings in just one lesson. Without scrolling through weird grammar books. Without memorizing tons of tables.

  • Move on towards your C1/C2 level if you’re already beyond an intermediate level (B2)

You already have an intermediate level? Let’s move on towards your C1/C2 level to finally express yourself like a native German Engineer. Let’s review the written part of the German language so you can learn key vocabulary and structures to progress with your German and feel more fluent and confident to express yourself.

Yes, I want this material NOW»

Privacy Policy

Powered by WishList Member - Membership Software